「Lazy Susan = 懶惰的蘇珊?」十組含有名字的常見俚語你 ... | 我不是台北書呆子
2015年2月28日—對她來說,我只不過是一個普通人罷了。*補充*AcupofJoe=一杯咖啡.小朋友的英文名字可別亂取啊!原來這些名字有那麼 ...
看到俚語總是一頭霧水嗎? 明明單字都是幼稚園等級的 但直翻的意思往往不合邏輯,讓人好氣又好笑 精選 10 個含有名字的慣用語 讓你以後聽到這些說法,不再東猜西猜、滿頭問號! (在仔細地看解釋前,不妨先大膽猜猜看它們的意思哦!)
1. Murphy’s Law
覺得這說法相當熟悉嗎?沒錯,之前很夯的電影《星際效應》就有提到莫非定律這個概念,它的具體意思是「凡是可能出錯的事必定會出錯」(Anything that can go wrong will go wrong.),覺得很繞口、很難懂嗎?我們的日常生活可是充斥著莫非定律哦!是不是常會覺得「每次帶傘都不會下雨,只要沒帶傘就剛好會下雨」呢?這就是莫非定律!想避開 Murphy’s Law 只有一個做法,那就是時時刻刻做好準備,迎接隨時都有可能出現的插曲囉!
Well it’s Murphy’s law. Washing your car usually seems to bring rain. 這就是莫非定律,你洗完車後通常都會下雨。
2. Dear John letter相信看過電影 “Dear John” 就會知道這是什麼意思囉!Dear John letter 的意思是女方寫給男方的分手信,那麼為什麼人名一定要是 John 呢?原來是因為 John 在美國是個很常見的菜市場名,而它也時常被用來代指無名的人士或是泛指大眾。人們普遍認為這個詞源自於二戰時期,由於當時許多的軍人女友不願意長時間獨守空閨而選擇離開,因此大多會用充滿愛意憐惜的口氣 “Dear …” 當作寫信開頭表達分手的意願。
Susan | 我不是台北書呆子
SUSAN英文名字意思 | 我不是台北書呆子
Susan 蘇珊 | 我不是台北書呆子
Susan[苏珊 | 我不是台北書呆子
英文名Susan[苏珊]的意思、性别含义寓意及印象是什么 | 我不是台北書呆子
Susan[苏珊 | 我不是台北書呆子
蘇珊美語X 蘇珊文理Susan Educational Center | 我不是台北書呆子
蘇姍 | 我不是台北書呆子
「Lazy Susan = 懶惰的蘇珊?」十組含有名字的常見俚語你 ... | 我不是台北書呆子
【蘇珊文理短期補習班】評價好嗎?
補習班名稱:蘇珊文理短期補習班所在區域:北投區詳細地址:光明路96號7樓連絡電話:28973958立案文號:北市教六字第8822892800號